Перекладач-дактилолог
Код професії: | 2444.2 |
Основна мета професійної діяльності: | Надання перекладу особам з порушеннями слуху з метою отримання ними необхідних послуг і поліпшення їх здатності адаптуватися в суспільстві. Забезпечення міжмовної та міжкультурної комунікації між особами з порушеннями слуху та тими, які чують, у різних сферах суспільної діяльності. |
Розробник: | Науково-дослідний інститут соціальної політики Міністерства соціальної політики України і НАН України |
Дата затвердження: | 25 січня 2022 року |
Дата внесення до Реєстру: | 03 лютого 2022 року |
Рекомендована дата перегляду: | Січень 2027 року |
Версії: | |
Назва професії та її код (згідно з Класифікатором професій ДК 003:2010): | |
Вид економічної діяльності (згідно з КВЕД-2010): |
88.1 Надання соціальної допомоги без забезпечення проживання для осіб похилого віку та інвалідів
88 Надання соціальної допомоги без забезпечення проживання Q Охорона здоров'я та надання соціальної допомоги
74.30 Надання послуг перекладу
74.3 Надання послуг перекладу 74 Інша професійна, наукова та технічна діяльність M Професійна, наукова та технічна діяльність |
Інша інформація
1.1. Узагальнена назва професіїПерекладач-дактилолог. 1.2. Професійна кваліфікаціяПерекладач-дактилолог. 1.3. Назви типових посадПерекладач-дактилолог закладу освіти. 1.4. Місце професії (посади, професійної назви роботи) в організаційно-виробничій структурі підприємства (установи, організації)Робоче місце перекладача-дактилолога непостійне, в організаціях, установах будь-якої сфери діяльності, незалежно від форм власності. 1.5. Умови праціТривалість робочого часу та відпочинку встановлюється відповідно до чинного законодавства, колективного договору, правил внутрішнього трудового розпорядку, графіку роботи. 1.6. Умови допуску до роботи за професією (посадою)Для перекладача-дактилолога - вища освіта першого рівня за ступенем бакалавра. Без вимог до стажу роботи. 1.7. Документи, що підтверджують професійну та освітню кваліфікацію, її віднесення до рівня Національної рамки кваліфікацій (НРК)Диплом бакалавра (6 рівень НРК). 2. Навчання та професійний розвиток2.1. Первинна професійна підготовка (назва кваліфікації)Підготовка на першому (бакалаврському) рівні вищої освіти для здобуття освітнього рівня “бакалавр”. 2.2. Підвищення кваліфікації з присвоєнням нового рівня освіти (назва кваліфікації)Підготовка на другому (магістерському) рівні вищої освіти для здобуття освітнього рівня “магістр”. 2.3. Підвищення кваліфікації без присвоєння нового рівня освіти (назва кваліфікації)Законодавством передбачене обов’язкове підвищення кваліфікації в межах вимог до професії не рідше ніж один раз на 5 років. 2.4. Спеціальне, спеціалізоване навчання (назва кваліфікації)Проходження професійного навчання за професією “Перекладач жестової мови (сурдоперекладач)”. 3. Нормативно-правова база, що регулює відповідну професійну діяльністьКонституція України. |